|
|||||||||||
SprachenAngebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Dolmetschen (konsekutiv) / Untertitel
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Dolmetschen (konsekutiv)
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Dolmetschen (konsekutiv)
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Dolmetschen (konsekutiv)
Angebotene Leistungen: Übersetzung
Angebotene Leistungen: Übersetzung
FachwissenArchitektur • Diplome/Lebensläufe/Lizenzen/Zertifikate • Journalismus • Erziehung/Pädagogik • Gastronomie • Kosmetik/Schönheitspflege • Literatur/Poesie • Reisen & Touristik • Allgemeines/Unterhaltung/Grüße/BriefeZusätzliche Arbeitsbereiche: Geschäftswelt/Handel (allgemein) • Geographie • Geschichte • Kino, Film, TV, Theater • Linguistik • Marketing/Marktforschung/Einzelhandel • Medien/Multimedia • Medizin (allgemein) • Medizin: Pharma • Mode/Textil/Bekleidung • Musik • Wissenschaft (allgemein) • Geisteswissenschaften (allgemein) • Sozialkunde, Ethik, etc. • Public Relations • Jura (allgemein) • Rechtswesen: Verträge • Rechtswesen: Patente/Autorenrechte/Markenrecht • Psychologie • Werbung • Kunst/Handwerk/Malerei • Europäische Union • Management • Personalwesen O mnieKocham języki obce! Na co dzień posługuję się językiem francuskim, a z wykształcenia jestem germanistą. Jako tłumacz zwracam szczególną uwagę na poprawność przetłumaczonego tekstu nie tylko w językach obcych, ale także w języku ojczystym.WykształcenieJestem magistrem filologii germańskiej Uniwersytetu Szczecińskiego oraz Uniwersytetu Toulouse Le Mirail we Francji. Studiowałam na Uniwersytecie Justusa Liebiga w Giessen w Niemczech na kierunkach: filologia germańska i słowiańska, dziennikarstwo i ekonomia oraz w Instytucie Kształcenia Nauczycieli w Tuluzie we Francji. DoświadczenieTłumaczyłam m.in. oficjalną korespondencję Instytutu Niemieckiej Literatury Współczesnej, umowy, artykuły prasowe, wykłady i konferencje, patenty, teksty techniczne, strony internetowe firm transportowych, katalogi produktów z branży budowlanej oraz przewodniki turystyczne: Ateny, Kreta, Gran Canaria.ReferencjeMogę przesłać na życzenie.Preferowane dziedziny tłumaczeńadministracja, korespondencja handlowa, nauki humanistyczne, edukacja, turystyka, hotelarstwo, gastronomia, technologia żywienia, literatura, marketing, instrukcje obsługi, medycyna naturalna, ezoteryka, kosmetyka ...Meine SoftwareOmegaT / WordfastOpinionsSuper kontakt. Wszystko zgodnie z umową. Serdecznie polecamy.
![]()
Biuro Tłumaczeń Profesjonalnych EXCUSE
015 822 78 782006-06-21 / Number of ratings: 21GlobTra member since: 2006-06-19 Bon travail, professionnel.
![]()
Biuro Tłumaczeń Tradpol Lucyna Amadouche
+48 22 38952602006-09-07 / Number of ratings: 18GlobTra member since: 2006-05-08 |
|||||||||||
(Number of ratings: 2)
015 822 78 78
/ Number of ratings: 21